Haftungsausschluss: Dieser Artikel wurde durch maschinelle Übersetzung erstellt.

Phrase

Prev Next

Pläne, die diese Funktion unterstützen: Business (Add-on) Enterprise

Die Integration der Phrase mit Document360 ermöglicht es Ihnen, Ihre Inhalte mit nur wenigen einfachen Schritten in andere Sprachen zu übersetzen. Dieses Upgrade ermöglicht hohe Genauigkeit, Geschwindigkeit und Skalierbarkeit bei deinen Übersetzungen. Dies kann dazu führen, dass weniger Ressourcen benötigt werden, die geschäftlichen Auswirkungen schneller werden und die Kundenbindung höher sind.


Einrichtung Phrase Phrase-Übersetzungsdienstes

Folgen Sie den Schritten zur Einrichtung der Phrase .

  1. Navigieren Sie in der linken Navigationsleiste im Knowledge Base-Portal zu Connections () > Erweiterungen.

  2. Finde Phrase im Bereich Übersetzung & Browser und klicke auf Connect auf der Phrase-Kachel.Phrase

  3. Klicken Sie auf Neue Konfiguration erstellen , um den Übersetzungsdienst für die verfügbaren Arbeitsbereiche zu konfigurieren.

    Overview of the Phrase translation suite with configuration options and documentation details.

  4. Füge das generierte API aus deinem Phrase ein und klicke auf Validate.

    Für detaillierte Anweisungen zur Generierung eines API-Tokens in Phrase, egal ob Sie ein kostenloses Konto oder einen anderen Typ haben, lesen Sie bitte den Hilfeartikel.

  5. Wählen Sie die Arbeitsbereiche aus, in denen Sie den Phrase Phrase-Übersetzungsdienst bereitstellen möchten.

  6. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Erstellen.

    API token input field for Phrase translation suite with validation button and workspace selection.

HINWEIS

Resync: Die Option Resync wird verwendet, um die Sprachänderungen im Arbeitsbereich zu aktualisieren. Wenn du die Standardsprache des Arbeitsbereichs bearbeitest, wird die Übersetzung nicht sofort geändert. Dann musst du auf Konfiguration bearbeiten > Resync klicken. Dann sorgt die Resync-Funktion dafür, dass die Übersetzungen aktualisiert werden, um diese Änderungen widerzuspiegeln.


Sprachkonfiguration

Befolgen Sie die Schritte, um die Standardsprache auszuwählen, um den Inhalt in die gewünschte Sprache(n) zu übersetzen.

  1. Navigieren Sie zu Workspace & localization um die bestehenden Arbeitsbereiche aus dem Knowledge Base-Portal anzuzeigen.

  2. Klicken Sie auf Bearbeiten (), um die Standardsprache und die Sprache, in die Sie die Artikel übersetzen möchten, zu ändern oder anzugeben.

  3. Klicken Sie auf Mehr (•••) auf die Sprache, die Sie bearbeiten möchten.

  4. Klicken Sie auf Set als Standard, um die ausgewählte Sprache als Standardsprache zu aktivieren.

  5. Klicken Sie auf Anzeigenamen bearbeiten , um den Arbeitsbereichsnamen in der gewünschten Sprache anzupassen.

  6. Schalte den Schalter "Rechts nach links aktivieren " ein oder aus, um die Skriptorientierung zu ändern.

HINWEIS

Schriftausrichtung bezieht sich auf die Richtung, in der Text gelesen und geschrieben wird, zum Beispiel von links nach rechts (LTR) oder von rechts nach links (RTL).

Schalten Sie den Schalter "Rechts nach links aktivieren " ein, um das LTR-Skript (Links nach rechts) auf RTL (Rechts nach links) oder umgekehrt zu ändern.

  1. Klicken Sie auf Aktualisieren , um die Änderungen zu speichern.


Übersetzungskonfiguration

Folgen Sie den Schritten zur Konfiguration der Übersetzung.

  1. Navigiere in der linken Navigationsleiste im Knowledge Base-Portal zu Connections () > Erweiterungen.

  2. Finden Sie Phrase und klicken Sie auf Details.

  3. Wählen Sie den gewünschten Arbeitsbereich aus, für den Sie die Übersetzung konfigurieren möchten.

  4. Wählen Sie die Sprache aus, aus der Sie übersetzen möchten, aus dem Dropdown-Menü "Übersetzen ".

  5. Wählen Sie die Sprache, in der Sie den Inhalt übersetzen möchten, aus dem Dropdown-Menü Übersetzen .

  6. Wählen Sie die Artikel für die Übersetzung aus, indem Sie das Kontrollkästchen aktivieren. Sie können eine ganze Kategorie auswählen, indem Sie das Kontrollkästchen gegen die Kategorie ankreuzen.

  7. Klicken Sie auf Übersetzen.

    HINWEIS

    Hier werden ausgewählte Artikel bei der Übersetzung in den Advanced WYSIWYG-Editor übertragen und können nicht zurückgewandelt werden. Sie können fortsetzen oder auf Weiter klicken, um die Operation zu beenden.

  1. Sie können den Status der Übersetzung in der Status-Spalte ansehen.

  2. Klicken Sie auf das Symbol Aktualisieren (), um den Übersetzungsstatus des Artikels anzuzeigen.

  3. Sie können die Artikelliste basierend auf dem Status des Artikels wie unten angegeben filtern.

    • Noch nicht eingeleitet: Artikel, die noch nicht übersetzt wurden.

    • Übersetzt: Artikel, die übersetzt sind.

    • Nicht bestanden: Fehlgeschlagene Übersetzungen.

    • In Arbeit: Die Übersetzung des Artikels ist im Gange.

3_Screenshot-Translation_configuration_refresh_filter_translate

HINWEIS

Der Übersetzungsprozess kann für einzelne oder mehrere Arbeitsbereiche aktiviert werden.

Übersetzte Vorschau

  1. Navigiere zu Dokumentation () und ändere die Arbeitsbereichssprache, in die der Inhalt übersetzt wurde.

  2. Öffnen Sie den spezifischen Artikel und klicken Sie auf ( ) Vorschau, um ihn vorzusehen, falls er noch nicht veröffentlicht wurde.

  3. Klicken Sie auf Ansicht in der Wissensdatenbank ( ), um den veröffentlichten Artikel zu sehen, falls veröffentlicht.

HINWEIS

Um die Erweiterung des Phrase-Übersetzungsdienstes in Document360 zu nutzen, müssen Sie sie abonnieren.Phrase Für Abonnementdetails besuchen Sie die Preisgestaltung oder fordern Sie eine Demo auf der Phrase an.


Häufig gestellte Fragen

Kann ich Inhalte in jede beliebige Sprache übersetzen?

Nein, du kannst Inhalte nur in die Sprachen übersetzen, die in deinem jeweiligen Projekt verfügbar sind.