Isenção de responsabilidade: Este artigo foi gerado usando tradução automática.

Frase

Prev Next

Planos compatíveis com este recurso: Business (complemento) Enterprise

Integrar a Phrase com o Document360 permite que você traduza seu conteúdo para outros idiomas com apenas alguns passos simples. Essa atualização facilita alta precisão, velocidade e escalabilidade nas suas traduções. Isso pode levar à necessidade de menos recursos, efeitos de negócios mais rápidos e maior engajamento do cliente.


Configuração do Serviço de Phrase

Siga os passos para configurar a tradução da Phrase .

  1. Navegue para  Conexões () > Extensões na barra de navegação da esquerda no portal da Base de Conhecimento.

  2. Localize Phrase na seção Tradução & Navegador e clique em Conectar no Phrase .

  3. Clique em Criar Nova Configuração para configurar o serviço de tradução para os espaços de trabalho disponíveis.

    Overview of the Phrase translation suite with configuration options and documentation details.

  4. Cole o token API gerado da sua conta Phrase e clique em Validar.

    Para instruções detalhadas sobre como gerar um token API no Phrase, seja você uma conta gratuita ou de outro tipo, consulte o artigo de ajuda.

  5. Selecione os espaços de trabalho onde você quer implantar o serviço de tradução Phrase .

  6. Depois de terminar, clique em Criar.

    API token input field for Phrase translation suite with validation button and workspace selection.

NOTA

Resincronização: A opção Resync é usada para atualizar as mudanças de idioma que ocorreram no workspace. Se você estiver editando o idioma padrão do workspace, a tradução não será modificada imediatamente. Depois, você precisa clicar em Editar configuração > Resincronizar. Depois, a função de Resincronização garantirá que as traduções sejam atualizadas para refletir essas mudanças.


Configuração da linguagem

Siga os passos para selecionar o idioma padrão e traduzir o conteúdo para o(s) idioma(s) desejado(s).

  1. Navegue até Espaço de trabalho e localização para visualizar os espaços de trabalho existentes no portal da Base de Conhecimento.

  2. Clique em Editar () para mudar ou designar o idioma padrão e o idioma para o qual deseja traduzir os artigos.

  3. Clique em Mais (•••) para o idioma que deseja editar.

  4. Clique em Definir como padrão para habilitar o idioma selecionado como padrão.

  5. Clique em Editar nome de exibição para personalizar o nome do espaço de trabalho no idioma exigido.

  6. Ative ou desative o botão Habilitar da direita para a esquerda para mudar a orientação do script.

NOTA

Orientação do script refere-se à direção em que o texto é lido e escrito, como da esquerda para a direita (LTR) ou da direita para a esquerda (RTL).

Ative a opção Habilitar da direita para a esquerda para mudar o script LTR (da esquerda para a direita) para o RTL (da direita para a esquerda) ou vice-versa.

  1. Clique em Atualizar para salvar as alterações.


Configuração de tradução

Siga os passos para configurar a tradução.

  1. Navegue até  Conexões () > Extensões na barra de navegação à esquerda do portal da Base de Conhecimento.

  2. Localize Phrase e clique em Detalhes.

  3. Selecione o Workspace desejado para o qual você deseja configurar a tradução.

  4. Selecione o idioma do qual você quer traduzir no menu suspenso Traduzir a partir do menu suspenso.

  5. Escolha o idioma que deseja traduzir do menu Traduzir para .

  6. Escolha os artigos para tradução selecionando a caixa de seleção. Você pode escolher uma categoria inteira marcando a caixa de seleção contra a categoria.

  7. Clique em Traduzir.

    NOTA

    Aqui, artigos selecionados serão transferidos para o editor WYSIWYG Avançado após a tradução e não podem ser revertidos. Você pode escolher continuar ou clicar em Continuar para encerrar a operação.

  1. Você pode ver o status da tradução na coluna Status .

  2. Clique no ícone Atualizar () para ver o status da tradução do artigo.

  3. Você pode filtrar a lista de artigos com base no status do artigo, conforme indicado abaixo.

    • Ainda não iniciado: Artigos que ainda não foram traduzidos.

    • Traduzido: Artigos traduzidos.

    • Reprovado: Traduções fracassadas.

    • Em andamento: A tradução do artigo está em andamento.

3_Screenshot-Translation_configuration_refresh_filter_translate

NOTA

O processo de tradução pode ser ativado para um ou múltiplos espaços de trabalho.

Prévia do conteúdo traduzido

  1. Navegue até Documentação () e mude o idioma do workspace para o qual o conteúdo foi traduzido.

  2. Abra o artigo específico e clique em ( ) Prévia para visualizá-lo caso não tenha sido publicado.

  3. Clique em Visualizar na base de conhecimento ( ) para visualizar o artigo publicado, caso tenha sido publicado.

NOTA

Para usar a extensão Phrase no Document360, você deve assinar a ela. Para detalhes sobre assinaturas, visite Preços ou Solicite uma Demonstração no Phrase .


Perguntas Freqüentes

Posso traduzir conteúdo para qualquer idioma que eu escolher?

Não, você só pode traduzir conteúdo para os idiomas disponíveis no seu respectivo projeto.