Plans supporting Phrase extension
Professional | Business | Enterprise |
---|---|---|
✗ | Add-on | ✔ |
L’intégration de l’extension Phrase à Document360 vous permet de traduire votre contenu dans d’autres langues en quelques étapes simples. Cette mise à niveau permet une précision, une vitesse et une évolutivité élevées dans vos traductions. Cela peut entraîner la nécessité de moins de ressources, des effets commerciaux plus rapides et un engagement client plus élevé.
Mise en place Phrase service de traduction
Suivez les étapes de configuration de la traduction Phrase .
Accédez à Paramètres () > Portail de la base de connaissances > Extensions dans le Knowledge base portal.
Localisez- Phrase dans la section Traduction et navigateur et cliquez sur Se connecter sur la vignette Phrase .
Cliquez sur Créer une nouvelle configuration pour configurer le service de traduction pour le ou les espaces de travail disponibles.
Collez le jeton de API généré à partir de votre compte Phrase et cliquez sur Valider.
Pour obtenir des instructions détaillées sur la génération d’un jeton API dans Phrase, que vous ayez un compte gratuit ou un autre type, veuillez vous référer à l’article d’aide.
Sélectionnez les espaces de travail dans lesquels vous souhaitez déployer le service de traduction Phrase .
Une fois cela fait, cliquez sur Créer.
NOTE
Resynchroniser : L’option Resynchroniser permet de mettre à jour les modifications de langue qui se sont produites dans l’espace de travail. Si vous modifiez la langue par défaut de l’espace de travail, la traduction ne sera pas modifiée immédiatement. Ensuite, vous devez cliquer sur Modifier la configuration > Resynchroniser. Ensuite, la fonction de resynchronisation s’assurera que les traductions sont mises à jour pour refléter ces modifications.
Configuration de la langue
Suivez les étapes pour sélectionner la langue par défaut pour traduire le contenu dans la ou les langues souhaitées.
Accédez à Localisation et espaces de travail pour afficher les espaces de travail existants à partir du portail de la base de connaissances.
Cliquez sur Modifier () pour modifier ou désigner la langue par défaut et la langue dans laquelle vous souhaitez que les articles soient traduits.
Cliquez sur Plus (•••) pour accéder à la langue que vous souhaitez modifier.
Cliquez sur Définir par défaut pour activer la langue sélectionnée comme langue par défaut.
Activez ou désactivez l’option Activer de droite à gauche pour modifier l’orientation du script.
NOTE
L’orientation du script fait référence à la direction dans laquelle le texte est lu et écrit, par exemple de gauche à droite (LTR) ou de droite à gauche (RTL).
Activez l’option Activer de droite à gauche pour changer le script LTR (de gauche à droite) en RTL (de droite à gauche) ou vice versa.
Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications.
Configuration de la traduction
Suivez les étapes de configuration de la traduction.
Accédez à Paramètres () > Portail de la base de connaissances > Extensions dans le portail de la base de connaissances.
Localisez- Phrase et cliquez sur Détails.
Sélectionnez l’espace de travail pour lequel vous souhaitez configurer la traduction.
Sélectionnez la langue à partir de laquelle vous souhaitez traduire dans la liste déroulante Traduire depuis .
Choisissez la langue dans laquelle vous souhaitez traduire le contenu dans la liste déroulante Traduire vers .
Choisissez les articles à traduire en cochant la case. Vous pouvez choisir une catégorie entière en cochant la case en regard de la catégorie.
Cliquez sur Traduire.
NOTE
Ici, les articles sélectionnés seront basculés vers l’éditeur WYSIWYG avancé lors de la traduction et ne pourront pas être modifiés à nouveau. Vous pouvez choisir de continuer ou de cliquer sur Continuer pour mettre fin à l’opération.
Vous pouvez afficher l’état de la traduction dans la colonne État .
Cliquez sur l’icône Actualiser () pour afficher l’état de traduction de l’article.
Vous pouvez filtrer la liste des articles en fonction du statut de l’article, comme indiqué ci-dessous.
Pas encore initié : Des articles qui doivent encore être traduits.
Langue cible: Des articles traduits.
Raté: Traductions ratées.
En cours: La traduction de l’article est en cours.
NOTE
Le processus de traduction peut être activé pour un ou plusieurs espaces de travail.
Prévisualiser le contenu traduit
Accédez à Documentation () et modifiez la langue de l’espace de travail dans laquelle le contenu a été traduit.
Ouvrez l’article spécifique et cliquez sur ( ) Aperçu pour le prévisualiser s’il n’a pas été publié.
Cliquez sur Afficher dans la base de connaissances ( ) pour afficher l’article publié, le cas échéant.
NOTE
Pour utiliser l’extension de service de traduction Phrase dans Document360, vous devez vous y abonner. Pour plus de détails sur l’abonnement, consultez la page Tarifs ou Demandez une démo sur le site Web Phrase .
FAQ
Puis-je traduire du contenu dans la langue de mon choix ?
Non, vous ne pouvez traduire le contenu que dans les langues disponibles dans votre projet respectif.